Перевожу текст для знакомой девочки - о битве при Гастингсе, 1066 год. Рассказ о маленьком мальчике, который наблюдал битву с дерева и, увидев, что норманы побеждают, в ужасе сбежал в лес. Жил он там, жил и однажды ловил рыбу в речке и заметил кольцо. Подцепил его прутиком и вытянул. уже хотела крикнуть: "Брось его!", но вовремя вспомнила, что не та легенда)))

Перечитала еще раз перевод. Интересно получается...
Когда Элмер подошел к дому своего отца, там не было ничего – только сожженные руины. Каким-то образом он понял, что его семья погибла.
- Эй, Элмер! – крикнули из леса.
Это был Сигурд, один из слуг отца Элмера. Элмер видел слезы в его глазах.
- После битвы… битвы… - сказал Сигурд, - нормандские солдаты пришли сюда. Они хотели еды, животных, кур - всего, что угодно. Некоторые люди пытались остановить их. Это была ошибка. Они подожгли дом. Они убили всех. Твою семью, мою семью. Ты можешь видеть. Я убежал в лес. Я ничего не смог бы сделать. Когда я вернулся, мы похоронили их – в одной большой могиле для всех.

Глянула оригинал "I" и "me", все правильно.
Теперь вот думаю, кто это - "мы"? Интересно же!..))